Por Muchos

(Homilia Para el Domingo Veintiocho - Cyclo A)

Tema básico: Dentro de unas semanas - en las misas de ingles - habra una traduccion mas exacta de las palabras de Jesus: "mi sangre...derramada por muchos." Nosotros podemos ser parte de aquella muchedumbre. Por oracion, por los sacramentos podemos aumentar el sabor para Dios.

Ustedes probablemente han escuchado que al fin del proximo mes habra una nueva traduccion del misal ingles. Quisiera contarles algo sobre esa nueva traduccion - en luz del evangelio que acabamos de oir.

Es interesante que la nueva traduccion sera mas semejante a la misa en espanol. Por ejemplo, cuando el sacerdote dice "The Lord be with you," (El Senor este con ustedes) en vez de decir "And also with you," (Y tambien contigo) la congregacion dira "and with your Spirit" (Y con tu espiritu) - como decimos en espanol.

"And with your spirit" mas exactamente traduce el latin, "Et cum spiritu tuo." Por su parte el latin traduce el hebreo: "Espiritu" ("ruah" en hebreo) representa la persona entera en su dimension invisible - su capacidad de relacionarse con Dios y otros. Entonces la congregacion esta expresando el deseo que el Senor sea con el espiritu del sacerdote - su ser mas profundo - para que conduzca los misterios divinos.

Este domingo quisiera mencionar las palabras que oimos en la parte central de la misa - la consagracion del pan y vino al Cuerpo y Sangre de Jesus. En vez de decir que la Sangre de Jesus se derrama "for all" (por todos) el sacerdote dira "for many" (por muchos).*

Hay motivos importantes para este cambio. Primero, como "and with your spirit," las palabras "for many" rinden mas exactamente el texto latin. El latin dice "Pro multis." Se puede reconocer que "multis" es raiz de palabras como "multiplicar" y "multitud." Implica un gran numero, pero no necesariamente significa "todos." Desde luego, Cristo murio por todos, pero la redencion no es mecanica o automatica. Jesus ofrece la gracia suficiente a todos. Nosotros, sin embargo, tenemos que abrirnos a esa gracia. En la Biblia dice claramente que Jesus ofrecio su vida "por muchos." Por ejemplo en Marcos 14:24, Jesus dice, "Esta es la sangre de la nueva alianza, derramada por muchos." Si, Jesus murio por todos, pero no todos quieren su sangre sobre ellos.

Lo vemos en el evangelio de hoy. Jesus habla de un rey con una lista larga de gente invitada a un banquete nupcial. El banquete es el cielo como vemos en la primera lectura: "un banquete de vinos exquisitos y manjares sustanciosos" donde Dios arrancara "el velo que cubre el rostro de todos los pueblos...destruira la muerte para siempre." Desgraciadamente, los invitados no vienen. Tienen cosas "mas importantes" en su mente. Aun se burlan de y maltratan a los mensajeros del Rey.

Todos son invitados, pero no todos responden. Es dificil entender el hecho que todos no puedan ser salvados. No obstante, eso es la conclusion de la parabola: "muchos son los llamados y pocos los escogidos."

Tengo que ser franco. No me gustan la idea que algunos sean excluidos del cielo - especialmente si considera que uno ellos puede ser yo. Tengo confianza en el amor de Dios - pero no soy tan confiado en mi mismo. Por eso me pregunto: Como puede ser alguien excluido del cielo?

Pues, es importante entender que el cielo es un banquete. A todos les gusta la idea general de un banquete, pero en cuanto a un banquete especifico depende de lo que este en la lista de comidas. A algunos les gustan los ostiones mientras otros no pueden aguantar verlos. Es igual en cuanto a otras comidas. Los franceses comen "escargot" y los mexicanos tienen una sopa llamado "menudo." Escargot son caracoles y menudo se hace del estomago de una vaca. Una persona tiene que ser dispuesta a probarlos para apreciar cuan deliciosos pueden ser.

Algo semejante aplica al cielo. No importara si alguien tiene un gusto para ostiones o tripa o caracoles. Pero importara si tenemos un gusto para Dios. A pesar de ser hechos para Dios en esta vida tenemos que desarrollar el gusto para el. Es facil llenarnos de otras cosas - se puede decir "chatarra espiritual." Algunos no van a la misa porque "esta aburrida." Pues, una ensalada es aburrida en comparacion a papas fritas. Pero se puede cultivar un gusto para la ensalada - igual que una persona puede cultivar un gusto para Dios.

El infierno es una prision construida por el mismo prisionero. Se construye de cosas como la colera, pornografia, vanidad, auto-imagen falsa y los engaños. Son su dieta diario - y el pierde (o nunca adquire) un gusto para Dios. El banquete del cielo (que es nada mas ni nada menos que Dios) no tiene ninguna atraccion para el. Otras cosas lo impulsan.

Entonces, si, Jesus derramo su sangre para todos - en el sentido que invita a todos al banquete celestial. Pero no todos aceptan la invitacion. Por eso, dentro de unas semanas - en las misas de ingles - habra una traduccion mas exacta de las palabras de Jesus: "mi sangre...derramada por muchos." Nosotros podemos ser parte de aquella muchedumbre. Por oracion, por los sacramentos podemos aumentar el sabor para Dios. Amen.

**********

*El espanol no va a cambiar. Seguira con las palabras "por todos." Quizas habra una nueva traduccion castellana, pero yo voy a continuar con "por todos los hombres" hasta recibir una instruccion diferente.

Intercesiones Generales para el Vigesimo Octavo Domingo en Tiempo Ordinario, Ciclo A (de Sacerdotes Para la Vida)

English Version

De los Archivos (Homilias Para Domingo Veintiocho, Año a):

2005: Sabor de Dios
2002: Reverencia Durante la Misa

Otras Homilias

Boletin (Santa Maria del Valle)

Album de Santa Maria del valle


Estas homilias te ayudan? Favor de considerar una donacion a Santa Maria del Valle

Home